home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Workbench Design / WB Collection.iso / workbench werkzeuge / appicon tools / appisizer / docs / @français@ (.txt) next >
Amigaguide Document  |  1996-04-07  |  26KB  |  758 lines

  1. @database "AppISizer.guide"
  2. @node main "AppISizer 0.72 
  3. 1992-1994 G
  4. rard Cornu - Sommaire -"
  5.                     @{b}AppISizer 0.72 - Sommaire -@{ub} (23-Juin-94)
  6.                            @{"   Copyright            " link copyright}
  7.                            @{"   Distribution         " link distribution}
  8.                            @{"   N
  9. s           " link requirement}
  10.                            @{"   Nouveau              " link nouveau}
  11.                            @{"   Introduction         " link introduction}
  12.                            @{"   Description          " link description}
  13.                            @{"   Installation         " link installation}   
  14.                            @{"   Configuration        " link configuration}
  15.                            @{"   D
  16. marrer AppISizer   " link starting}   
  17.                            @{"   Fen
  18. tre de sortie    " link window}
  19.                            @{"   Quitter  AppISizer   " link removing}
  20.                            @{"   Adresse de l'auteur  " link author}
  21.                            @{"   Restrictions         " link restrictions}
  22.                            @{"   Garantie             " link warranty}
  23.                            @{"   Remerciements        " link thanks}
  24.                            @{"   Index                " link index}
  25. @endnode
  26. @node copyright "AppISizer copyright and other boring stuff"
  27. @prev main
  28. @next distribution
  29.                  @{b}AppISizer@{ub}   -  version 0.72   23-Juin-94
  30.          
  31.  1992-1994 @{" G
  32. rard Cornu " link author}  -   @{i}Compil
  33.  avec @{" SAS/C 
  34.  " link thanks 45} 6.51@{ui}
  35.    AppISizer, ainsi que les fichiers l'accompagnant, est 
  36. 1992-94 G
  37.    Cornu.
  38. @endnode
  39. @node warranty "PAS de garantie pour AppISizer"
  40. @prev restrictions
  41. @next thanks
  42.    PAS DE GARANTIE                                                          
  43.    ~~~~~~~~~~~~~~~
  44.                                                                             
  45.    Ce logiciel n'est accompagn
  46.  d'aucune garantie. Bien que l'auteur ai     
  47.    essay
  48. viter les erreurs (!), il ne peut garantir que le logiciel     
  49. cris dans ce document est s
  50.  100%. Vous utilisez donc ce logiciel   
  51.  vos propres risques (et p
  52. rils!). L'auteur ne peut 
  53. tre tenu respon-   
  54.    sable d'aucun dommage caus
  55.  par l'utilisation de ce logiciel.            
  56.                                                                             
  57. @endnode
  58. @node distribution "Distribution d'AppISizer"
  59. @prev copyright
  60. @next requirement
  61.    DISTRIBUTION                                                             
  62.    ~~~~~~~~~~~~
  63.                                                                             
  64.    Ce logiciel est librement distribuable. Il peut 
  65. tre inclus sur tout     
  66.    support utilis
  67.  pour la distribution de logiciels librement distri-      
  68.    buables, comme les collections de disques du Domaine Public, CD-ROMs,    
  69.    serveurs FTP ou BBS.                                                     
  70.                                                                             
  71.    De fa
  72.  assurer l'int
  73.  de ce logiciel, les distributeurs doivent 
  74.    re-distribuer l'ensemble complet des fichiers originaux. L'auteur ne     
  75.    peut 
  76. tre tenu responsable si ce logiciel est devenu inutilisable 
  77.       
  78.    cause de modifications survenues au contenu de la distribution ou 
  79.  des  
  80.    fichiers m
  81. me de la distribution.                                        
  82.                                                                             
  83.    Il n'y a pas de limites impos
  84. es sur le co
  85. t de la distribution, par ex: 
  86.    pour le support, comme les disquettes, bandes magn
  87. tiques ou disques     
  88.    compacts, ou le traitement de la duplication. Il s'est av
  89.  que de      
  90.    telles limites allaient 
  91.  l'encontre de l'id
  92. e de logiciels librement    
  93.    distribuables, par ex: plut
  94. t que de r
  95. duire le prix du disque en de
  96.    de la limite, les logiciels 
  97. taient purement et simplement enlev
  98. s du    
  99.    disque 
  100.  distribuer.                                                     
  101.                                                                             
  102.    Bien que l'auteur n'impose aucune limite sur la distribution de ce       
  103.    logiciel, il voudrait exprimer ses opinions personnelles sur le sujet:   
  104.                                                                             
  105.        * Ce logiciel devrait 
  106. tre mis librement et gratuitement 
  107.  la        
  108.          disposition de quiquonque, chaque fois que cela est possible.      
  109.                                                                             
  110.        * Si vous vous 
  111. tes procur
  112.  ce logiciel dans des conditions          
  113.          normales, par l'interm
  114. diaire d'un revendeur de Domaine Public,    
  115.          
  116.  un prix sup
  117. rieur 
  118.  25 Francs (ou 5 Dollars), vous avez          
  119.          d
  120. finitivement pay
  121.  trop cher. S'il vous plait, n'encouragez plus  
  122.          ce moyen inconvenant de faire du profit et changer pour un         
  123.          distributeur meilleur march
  124. s que possible.                    
  125.                                                                             
  126.                                                                             
  127.                                     ---------
  128.    Alan Pfeil est certainement autoris
  129.  inclure AppISizer dans la 
  130.    librairie Amiga @{" I.C.P.U.G. " link icpug}.
  131.   @{" Fred Fish " link thanks 13} est 
  132. videmment autoris
  133.  inclure AppISizer dans sa librairie 
  134.    exceptionnelle @{" AmigaLibDisk " link fred}
  135.   @{" Thierry Colin " link thanks 50} est bien sur autoris
  136.  inclure AppISizer dans la
  137.    collection @{" D.P.A.T. " link dpat}.
  138. @endnode
  139. @node fred "Fred FISH et la librairie AmigaLibDisk"
  140. @prev distribution
  141. @next main
  142.    Fred FISH et la librairie AmigaLibDisk
  143.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  144.    Au sujet de Fred, n'oubliez pas de  contacter votre  club ou votre   
  145.    distributeur  d'AmigaLibDisks  afin qu'il prenne une  souscription   
  146. re aupr
  147. s de Fred Fish, si ce n'est pas d
  148.  fait. Ceci est   
  149.    tr
  150. s important pour l'avenir de la librairie  AmigaLibDisk et donc   
  151.    pour l'Amiga et ses utilisateurs (trices).                           
  152.                                                                         
  153. @endnode
  154. @node restrictions "Restrictions d'utilisation pour AppISizer"
  155. @prev author
  156. @next warranty
  157.    RESTRICTIONS D'UTILISATION                                               
  158.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  159.    Aucun programme, document, fichier de donn
  160. es ou code source faisant     
  161.    partie de ce logiciel, ni en entier ni en partie, ne peut 
  162. tre utilis
  163.    sur une machine qui est employ
  164. e                                         
  165.                                                                             
  166.        * pour la recherche, le d
  167. veloppement, la construction, le test ou   
  168.          la production d'armes ou toute autre application militaire. Ceci   
  169.          comprend 
  170. galement toute machine qui est utilis
  171. e dans l'
  172. ducation 
  173.          
  174.  toutes fins 
  175. es ci-dessus.                                  
  176.                                                                             
  177.        * par des personnes qui acceptent, soutiennent ou exercent toute     
  178.          violence 
  179.  l'encontre d'autre personnes, (par ex. contre des       
  180.          citoyens originaires de pays  
  181. trangers).                          
  182.                                                                             
  183. @endnode
  184. @node requirement "N
  185. cessit
  186. @prev distribution
  187. @next nouveau
  188.    Important!
  189.    ~~~~~~~~~~
  190.    AppISizer a besoin du syst
  191. me 2.04 ou sup
  192. rieur. Il a 
  193. velopp
  194.    test
  195.  sous KickStart 37.175 et WB 38.35. Il a 
  196. galement 
  197.  test
  198.  sous
  199.    KickStart 40.62 et WB 40.29.
  200.    Je ne vois aucune raison pourquoi il ne marcherait pas sur les versions
  201.    sup
  202. rieures. 
  203.    Utilisateurs du syst
  204. me 1.3 (ou inf
  205. rieur!) sur A500 ou A2X00,
  206.    qu'attendez-vous donc pour vous mettre 
  207.  jour, qu'AmigaOs 7.0 sorte?
  208. @endnode
  209. @node nouveau "Nouveau pour AppISizer"
  210. @prev requirement
  211. @next introduction
  212.    NOUVEAUT
  213.    ~~~~~~~~~~
  214.    - AppISizer indique maintenant le @{" nombre de blocs " link window} n
  215. cessaires pour
  216.      copier les objets sur un disque OFS et FFS.
  217.                                              
  218.    - AppISizer est maintenant 'localis
  219. '. Un 'catalogue' fran
  220. ais, 
  221.      allemand et danois est gracieusement inclus dans cette distribution! 
  222.      Pour en b
  223. ficier il vous faut le syst
  224. me 2.1 au minimum, ou tout au 
  225.      moins locale.library 38+.
  226.      A propos de localisation, si vous voulez faire la traduction pour un
  227.      autre langage, n'h
  228. sitez pas, le fichier 'AppISizer.ct' est l
  229.  pour 
  230.      Merci de @{" m'en " link author} faire parvenir une copie afin que je vous exp
  231. die le 
  232.      'catalog' r
  233. sultant et que je l'inclus dans la prochaine distribution.
  234.      Merci d'avance.
  235. @endnode
  236. @node introduction "Introduction 
  237.  AppISizer"
  238. @prev nouveau
  239. @next installation
  240.    Introduction
  241.    ~~~~~~~~~~~~
  242.    AppISizer est la version 'Workbenchis
  243. ' de mon utilitaire Sizer.
  244.    Non seulement il est Workbenchis
  245. , mais d
  246. s qu'il est lanc
  247.  il se
  248.    transforme en 'AppIcon', quel miracle! Non, tr
  249. s facile gr
  250. ce aux
  251.    programmeurs de @{" Commodore-Amiga " link thanks 9}, sans oublier les gars du hardware!
  252.    J'allais oubli
  253. , une chose tr
  254. s importante, AppISizer doit 
  255.    prononc
  256.  'happy sizer! ('h
  257.  pie saillezeur', pour ceux qui ne lisent
  258.    pas l'anglais  ;-)
  259. @endnode
  260. @node appicon "AppISizer AppIcon"
  261. @prev configuration
  262. @next configuration
  263.    AppIcon
  264.    ~~~~~~~
  265.    Si vous d
  266. sirez plus d'information au sujet des 'AppIcons', jetez un
  267.    coup d'oeil au 'RKRM Libraries 3
  268. dition' (ISBN 0-201-56774-1) 
  269.    page 359 et suivantes, ou plus simplement essayez AppISizer et vous
  270.    comprendrez tr
  271. s vite ce qu'est un AppIcon ;-)
  272. @endnode
  273. @node installation "Installation d'AppISizer"
  274. @prev introduction
  275. @next description
  276.    Installer AppISizer:
  277.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  278.    Ouvrez le tiroir "Install", puis double-cliquez sur "Fran
  279. ais", ou
  280.    sur le langage de votre choix ;-)
  281. @endnode
  282. @node description "Description rapide d'AppISizer"
  283. @prev installation
  284. @next configuration
  285.    Description rapide
  286.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  287.    AppISizer  met un @{" AppIcon " link appicon} sur votre Workbench (voir @{" configuration " link configuration}). 
  288.    Une fois que vous avez d
  289.  une ic
  290. ne sur cet AppIcon, l'objet
  291.    (disque, r
  292. pertoire ou fichier) va avoir sa taille mesur
  293. e (oui, comme
  294.    chez l'tailleur!!) par AppISizer. Une @{" fen
  295. tre " link window} va s'ouvrir pour vous
  296.    donner les r
  297. sultats (non, pas ceux du LoTo!!). 
  298.    Il est bien s
  299. r possible de d
  300. poser plusieurs ic
  301.  la fois en
  302.    utilisant la multi-s
  303. lection, c'est 
  304.  dire cliquer sur une ic
  305. ne, puis
  306.    garder la touche 'Shift' appuy
  307. e et cliquer sur d'autres ic
  308. nes puis
  309.    amener la souris sur l'AppIcon d'AppISizer et rel
  310. cher la touche 'shift'.
  311.    On peut  aussi 'encercler' les ic
  312. nes en cliquant en haut et 
  313.  gauche du
  314.    premier, garder le bouton gauche de la souris appuy
  315.  et se d
  316. placer
  317.    jusqu'au bas et 
  318.  la droite du dernier, puis garder la touche 'Shift'
  319.    appuy
  320. e et amener la souris sur l'AppIcon' de AppISizer puis rel
  321. cher le
  322.    bouton de la souris ainsi que la touche 'shift'. C'est beaucoup plus
  323.    facile 
  324.  faire qu'
  325.  expliquer!!!
  326. @endnode
  327. @node window "Description de la fen
  328. tre de sortie"
  329. @prev description
  330. @next configuration
  331.    Fen
  332. tre de sortie
  333.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~
  334.    Block size:  512 bytes for DH0:Locale
  335.    Nombre de blocs sur disques OFS ........X                  1
  336. re ligne
  337.    Nombre de blocs sur disques FFS ........X                  2
  338. me   "
  339.    Nombre total de fichiers ...............X                  3
  340. me   "
  341.    Nombre total de r
  342. pertoires ............X                  4
  343. me   "
  344.    Total d'octets dans les fichiers........X                  5
  345. me   "
  346.    Nombre de blocs utilis
  347. s ... ...........X                  6
  348. me   "
  349.       Espace effectivement occup
  350.  :   237056 bytes, 231K.
  351.    La premi
  352. re ligne indique le nombre de blocs libres n
  353. cessaires pour 
  354.    copier les objets sur un disque formatt
  355.  OFS.
  356.    La seconde, pour les copier sur un disque formatt
  357.  FFS.
  358.       Pour conna
  359. tre le nombre de blocs restant libres sur un disque, 
  360.       s
  361. lectionnez l'ic
  362. ne du disque, puis choisissez le sous-menu 
  363.       "Information..." du menu "Ic
  364. nes". Le nombre de blocs libres est
  365.       indiqu
  366.  en haut et 
  367.  gauche de la fen
  368. tre qui vient de s'ouvrir.
  369.    Inutile d'expliquer la troisi
  370. me ligne, mais pendant que j'y suis je 
  371.    peux vous dire que cela inclus les fichiers d'ic
  372. nes, s'il y en a, 
  373.    ainsi que tous les fichiers se trouvant dans les sous et sous-sous... 
  374. pertoires s'il y en avait!.
  375.    Pour ce qui est de la quatri
  376. me, le total de r
  377. pertoires, lui aussi
  378.    inclus tous les sous-sous-...r
  379. pertoires s'il y en avait, ainsi que
  380.    le(s) r
  381. pertoire(s) donn
  382. (s) comme argument(s).
  383.    La cinqui
  384. me ligne vous donne le nombre total d'octets (quel nom
  385.    bizarre!) de tous les fichiers examin
  386. s par AppISizer. Quand 
  387. me elle indique le nombre total de blocs que tous les fichiers, 
  388. pertoires, sous-sous-...r
  389. pertoires occupent sur leur 'device' 
  390.    respectif, y compris les 'file header blocks', 'file list blocks' 
  391.    et 'user directory' blocks.
  392.    Supposons que vous avez utilis
  393.  AppISizer sur un r
  394. pertoire contenant
  395.    10 fichiers de 256 octets chacun. La cinqui
  396. me ligne indiquera 2560 
  397.    octets, mais la 6
  398. me indiquera 21 blocs, 1 pour chaque fichier, plus 
  399.    1 bloc pour le 'File Header' de chaque fichier plus 1 bloc pour le 
  400. pertoire lui-m
  401. me, soit un total de 21.
  402.    Supposons (encore!) que le 'device' dans lequel sont contenus ces
  403.    fichiers, ai une taille de block de 512 octets, alors le total occup
  404.    sera de 10752. Ce qui, vous l'admettrez est sensiblement diff
  405. rent du
  406.    total d'octets des fichiers.
  407.    Pour chaque r
  408. pertoire (ou fichier) qu'AppISizer 'soup
  409. se'(!), il re-
  410.    cherche la taille de bloc du 'device' sur lequel r
  411. side ce r
  412. pertoire
  413.    (ou fichier!), et calcule la taille occup
  414. e en cons
  415. quence.
  416.    C'est 
  417.  cette occasion que j'ai d
  418. couvert que la taille de block
  419.    du disque 'Ram:' 
  420. tait en fait de 1024 octets (avec KickStart 37.175).
  421.    Essayez d'AppISizer 'env:' pour avoir une id
  422. e de la RAM 'perdue'!
  423.    La plupart des autres 'devices': disques durs, disquettes ont une
  424.    taille de block de 512 octets, mais il serait possible de la modifier 
  425.    avec le nouveau 'FastFileSystem'....
  426.    Notez que si la taille de bloc annonc
  427. e pour OFS est de 488 octets, 
  428.    la taille de bloc 'brute' est tout de m
  429. me de 512 octets.
  430.    Le nombre de blocs utilisables sur un disque 'normal' (pas haute 
  431.    densit
  432. tant de 1758, la capacit
  433.  brute totale est donc 
  434. gale 
  435.    1758 x 512 = 900096 octets soit 879 Ko. Mais ces 879Ko ne sont pas tous 
  436.    utilisables par vos fichiers. Il faut y soustraire tous les 'file 
  437.    header', 'file list' et 'user directory' blocs. 
  438.    Et si vous utilisez OFS (OldFileSystem), pour chaque bloc de donn
  439. e le 
  440.    syst
  441. me se reserve 24 octets (6 long words) pour y mettre des informa-
  442.    tions qui lui sont n
  443. cessaires.
  444. @endnode
  445. @node starting "Lancer AppISizer"
  446. @prev window
  447. @next removing
  448. marrer AppISizer
  449.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  450.    Il peut 
  451. tre lanc
  452.  depuis le Shell en tapant son nom (pr
  453.    'run >NIL:'), depuis le Workbench, en double-cliquant sur son ic
  454.    ou, beaucoup plus simplement d'une fa
  455. on automatique chaque fois que
  456.    vous 'bootez' votre machine, en mettant AppISizer et son ic
  457. ne dans
  458.    votre tiroir WBStartup.
  459. @endnode
  460. @node removing "Quitter AppISizer"
  461. @prev starting
  462. @next author
  463.    Quitter AppISizer
  464.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~
  465.    Tr
  466. s simple, double-cliquer sur l'AppIcon d'AppISizer puis cliquer 
  467.    sur 'Enlever AppISizer'.
  468. @endnode
  469. @node configuration "Configuration"
  470. @prev description
  471. @next starting
  472.    Configuration de l'AppIcon et positionnement de la fen
  473. tre de sortie
  474.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  475.    AppISizer depuis la version 0.61 supporte 5 types d'outils et 5 options 
  476.    sur la ligne de commande.
  477.    Les 'Types d'outils' sont:
  478.    ICON_PATH      
  479.    ICON_XPOS      
  480.    ICON_YPOS      
  481.    WINDOW_XPOS    
  482.    WINDOW_YPOS    
  483.    La ligne de commande est:
  484.    ICON_PATH/K,ICON_XPOS/K/N,ICON_YPOS/K/N,WINDOW_XPOS/K/N,WINDOW_YPOS/K/N:
  485.    ICON_PATH sert 
  486. cifier un AppIcon de remplacement. Le chemin complet
  487.    (y compris le nom de l'ic
  488. ne ;-) doit 
  489. tre indiqu
  490. . Notez que l'extension
  491.    '.info' est facultative. Si ce type d'outil n'est pas sp
  492.  ou si le
  493.    chemin indiqu
  494.  n'aboutit pas 
  495.  un ic
  496. ne, AppISizer utilisera son ic
  497.    interne.
  498.    ICON_XPOS et ICON_YPOS  servent 
  499. cifier la position X et Y pour
  500.    l'AppIcon interne ou externe. Notez bien que si vous indiquez une
  501.    position d
  502.  occup
  503. e par un autre ic
  504. ne, ou si les positions donn
  505.    sont 0, ou si vous n'indiquez qu'une seule des 2 positions, Workbench
  506.    placera l'AppIcon o
  507.  bon lui semble.
  508.    WINDOW_XPOS et WINDOW_YPOS servent 
  509.  positionner la @{" fen
  510. tre de sortie " link window}.
  511.    Pour ceux qui ne seraient pas au fait des 'tooltypes' (types d'outils en
  512.    fran
  513. ais, @{" merci Lucas! " link thanks 29}), ceux livr
  514. s sont dans la forme:
  515.    (TOOLTYPE_TRUC=<texte explicatif>)          <--- Notez les parenth
  516.                                                     et les <>
  517.    Pour utiliser par exemple ICON_PATH, vous devez d'abord 
  518. ter les deux
  519.    parenth
  520. ses puis remplacer le texte explicatif ainsi que les '<' et '>'
  521.    par votre choix, exemple:
  522.    ICON_PATH=Mon_r
  523. pertoire_d'ic
  524. nes:contient/le_plus_bel_ic
  525. ne.info
  526.    (eh! 'ic
  527. ne', c'est f
  528. minin ou masculin ?)
  529.    ICON_XPOS=450
  530.    ICON_YPOS=234
  531.    WINDOW_XPOS=125
  532.    WINDOW_YPOS=50
  533.    Exemples pour la ligne de commande:
  534.    run >NIL: AppISizer icon_path=disque:contenant/le(la;-)_plus_bel(le;-)_ic
  535.    Icon_xpos=400 icon_ypos=236 window_xpos=125 window_ypos=50
  536.    Ces types d'outils et options ont 
  537. es suite 
  538.  des suggestions
  539.    que j'ai re
  540. u de Lucas Janin, @{" merci Lucas! " link thanks 29}
  541. @endnode
  542. @node warning "AppISizer et les 'links'!"
  543. @prev main
  544. @next main
  545.    Attention!
  546.    ~~~~~~~~~~
  547.    Un mot sur les 'links' (liens), AppISizer n'a 
  548.  test
  549.  ni avec des 
  550.    'soft' ou 'hard' links. Mais je suis r
  551. ceptif 
  552.  toute information 
  553.    ce sujet, alors n'h
  554. sitez pas!
  555. @endnode
  556. @node author "L'auteur d'AppISizer"
  557. @prev main
  558. @next main
  559.    Envoyez toutes suggestions, rapports de 'bug', compliments ;-), 
  560.    chocolat NOIR, logiciels librement distribuables ou originaux, 
  561.    disques durs de 16 GO et plus, scanners couleurs au format A3 
  562.    en 48 bits, lecteurs de CDROM, disques CDROM, AMIGA 6000 avec 
  563.    microprocesseur RISC , etc...                        
  564.                                                                           
  565.    OU SIMPLEMENT UNE CARTE POSTALE (en chocolat noir ;-) 
  566. :              
  567.                                                                           
  568.                         G
  569. rard CORNU                                     
  570.                         11 avenue Edouard Aynard                         
  571.                         69130 ECULLY                                     
  572.                                                                           
  573.                         FRANCE.  @{" (CMP) " link wpc}     
  574.                                                           
  575.                 Passez une bonne journ
  576. e! ...moi aussi!!!
  577.                                                                           
  578.                 @{" Traductions Anglais/U.S au Fran
  579. ais... " link plug}     
  580. @endnode
  581. @node wpc "W.P.C."
  582. @prev author
  583. @next main
  584.                      Communaut
  585.  Mondiale des Peuples ;-)
  586. @endnode
  587. @node plug "Je peux traduire vos manuels..."
  588. @prev author
  589. @next main
  590.    Je peux traduire vos documentations commerciales (sur logiciels ou 
  591.    mat
  592. riels), de l'Anglais ou de l'Am
  593. ricain au Fran
  594. ais. Je poss
  595.    une tr
  596. s bonne connaissance et exp
  597. rience de l'Amiga ainsi que de 
  598.    l'informatique en g
  599.    Adressez vos propositions 
  600.                         G
  601. rard Cornu
  602.                         11 Avenue Edouard Aynard 
  603.                         69130 
  604. cully
  605.                         (France)
  606.                         
  607. @endnode                         
  608. @node dpat "D.P.A.T."
  609. @prev distribution
  610. @next main
  611.    D.P.A.T
  612.    ~~~~~~~
  613.    Domaine Public Amiga Toulouse.
  614.    Collection de logiciels en langue fran
  615. aise librement distribuables, 
  616.    lanc
  617. e et dirig
  618. e par @{ " Thierry Colin " link thanks 50} 
  619.  @{" AmigaNews " link thanks 7}.
  620. @endnode
  621. @node icpug "ICPUG"
  622. @prev distribution
  623. @next main
  624.    I.C.P.U.G
  625.    ~~~~~~~~~
  626.    ICPUG  est un club britannique, 
  627. quivalent 
  628.  une association loi 1901, 
  629.           ind
  630. pendant d'utilisateurs de mat
  631. riel Commodore.
  632.    ICPUG = Independent Commodore Products Users Group.
  633.    Pour devenir membre de ce club tr
  634. s int
  635. ressant, ou pour avoir de
  636.    plus amples renseignements, adressez vous 
  637.    Jonathan Cooley
  638.    ICPUG Membership secretary
  639.    10 Willson Road,
  640.    EGHAM, Surrey, 
  641.    TW20 0QB
  642.    ANGLETERRE
  643. @endnode
  644. @node thanks "L'auteur d'AppISizer souhaiterais remercier..."
  645. @prev main
  646. @next main
  647.    (par ordre alphab
  648. tique...)
  649.    Amiga                Pour 
  650. tre la meilleure plateforme sur laquelle
  651.                         'travailler'.
  652.    AmigaNews            Le seul et unique magazine fran
  653. ais consacr
  654.                         l'Amiga, 
  655.  et mise en page sur Amiga.
  656.    Commodore-Amiga      Pour toutes les am
  657. liorations apport
  658. es au
  659.    Software and         logiciel syst
  660. me et au mat
  661. riel.
  662.    Hardware Teams
  663.   @{" Fred Fish " link distribution 42}           Pour l'exceptionnelle  librairie @{" AmigaLibDisk " link fred}.
  664. rard Cornu         Pour les mauvaises traductions du 'catalog', du
  665.                         fichier d'installation, et de la doc au format
  666.                         AmigaGuide en fran
  667. ais     ;-) ;-/ ;-\ ;-}
  668.    Hanns Holger Rutz    Pour la traduction du 'catalog' et du fichier
  669.                         d'installation en allemand et pour les suggestions.
  670.   @{" I.C.P.U.G. " link icpug}          Pour les sympatiques personnes constituant ce club!
  671.    Jen Allen            Pour le chocolat, et tout le reste!
  672. me Chesnot       Pour tout le support et beaucoup d'autres choses 
  673.                         encore.
  674. rgen Thomsen       Pour la traduction du 'catalog' et du fichier
  675.                         d'installation en danois.
  676.    Joy & John Harding   Pour leur gentillesse, et pour les visites de leur
  677.                         merveilleux comt
  678.  du Devon.
  679.    Lucas Janin          Pour 
  680. tre le premier supporter d'AppISizer, pour les
  681.                         suggestions et beaucoup d'autres choses encore.
  682.    Mark J. Lednor       Pour me procurer les AmigaLibDisks, et des tonnes de
  683.                         trucs en provenance d'Aminet.
  684.    Patrick Burnand      Pour le support et les suggestions.
  685.    Paul OVERAA          Pour un article tr
  686. s int
  687. ressant qui m'a d
  688.                         
  689. crire Sizer, puis AppISizer.
  690.    P. E. Barba          Pour le support.
  691.    Peter Miles          Pour m'avoir procur
  692.  les AmigaLibDisks, les textes
  693.                         des Amiga newsgroups sur Usenet et pour tout le reste.
  694.   @{" SAS/C 
  695.  " link copyright} Team        Pour 
  696. tre mon compilateur pr
  697.    Stefan Becker        Pour l'incontournable ToolManager, et pour m'avoir
  698.                         permis d'utilis
  699.  son 'disclaimer'.
  700.    Thierry Colin        Pour 
  701. tre pass
  702.  directement du 1.3 au 3.x 
  703.                         (je plaisante ;-)
  704.    Et tous les autres pour me supporter, et supporter l'Amiga ;-)
  705. @endnode
  706. @node index "Guide AppISizer, Index g
  707. @prev main
  708. @next main
  709. @toc main
  710. @index index
  711.    Index pour le guide d'AppISizer
  712.    ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
  713.    @{"      AmigaLibDisk      " link fred}
  714.    @{"      AppIcon           " link appicon}
  715.    @{"      Auteur            " link author}
  716.    @{"      Bug report        " link author}
  717.    @{"      Carte postale     " link author}      
  718.    @{"      Catalog           " link nouveau}
  719.    @{"      Chocolat          " link author}
  720.    @{"      CLI (options)     " link configuration}
  721.    @{"      Compliments       " link author}
  722.    @{"      Configuration     " link configuration}
  723.    @{"      Copyright         " link copyright}
  724.    @{"      D
  725. marrer          " link starting}      
  726.    @{"      Description       " link description}
  727.    @{"      Distribution      " link distribution}
  728.    @{"      D.P.A.T.          " link dpat}
  729.    @{"      Fen
  730. tre de sortie " link configuration}      
  731.    @{"      Fran
  732. ais          " link nouveau 8}
  733.    @{"      Fred FISH         " link fred}
  734.    @{"      Garantie          " link warranty}      
  735.    @{"      I.C.P.U.G.        " link icpug}
  736.    @{"      Installation      " link installation}
  737.    @{"      Introduction      " link introduction}
  738.    @{"      Langages          " link nouveau 8}
  739.    @{"      Links             " link warning}
  740.    @{"      Localisation      " link nouveau 8}
  741.    @{"      N
  742. cessit
  743. s        " link requirement}      
  744.    @{"      Nouveau           " link nouveau}
  745.    @{"      Quitter           " link removing}
  746.    @{"      Remerciements     " link thanks}            
  747.    @{"      Restrictions      " link restrictions}
  748.    @{"      Shell             " link starting}
  749.    @{"      Suggestions       " link author}
  750.    @{"      Test
  751.              " link requirement}
  752.    @{"      Traductions...    " link plug}
  753.    @{"      Types d'outils    " link configuration}
  754.    @{"      Utilisation       " link starting}
  755.    @{"      WBStartup         " link starting}
  756.    @{"      Workbench         " link starting}
  757. @endnode
  758.